好船哪,你從意大利岸旁 載著我熱愛的亞瑟遺骸, 駛過廣袤平靜的洋和海, 請張足翅膀,送他回故鄉。
送他給空為他哀傷的人; 迅捷的船犁碎那倒影在 水中的槍桿,駛過那大海, 我回他靈柩,愿一路平穩。
愿整夜里沒有厲風攪亂 你疾馳的船身,直到曉星—— 晶瑩得如我們愛的明凈—— 照在曙色里沾露的甲板。
把你的光灑遍昊昊蒼穹。 船前的長天哪,愿你安息; 和風啊,愿你也像他安息—— 像我摯友,我親愛的弟兄——
這亞瑟我將永遠見不到, 直至失伴的我此生結束; 他對我。這情分勝過手足, 可以同母子之情相比較。
(飛白譯) |