《九月九日憶山東兄弟》是唐朝詩人王維的一首七言絕句,這首詩無疑是一首唐詩佳作。此詩是作者因身在異鄉,重陽節思念家鄉的親人而寫下的。詩中的“每逢佳節倍思親”是千百年來廣為流傳的名句,打動了無數游子離人的思鄉之心。
作者:王維
每逢佳節倍思親。 遍插茱萸少一人。
山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。 異鄉:他鄉。 倍:加倍,更加。 遙知:遠遠的想到。 茱萸:又名越椒,一種香氣濃烈的植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。
每遇到佳節良辰時總會更加思念故鄉和親人。 今天是重陽節,即使我身在異鄉也知道,故鄉的兄弟們今天要登高望遠, 我想當他們在佩戴茱萸時,會發現少了我這個人。
詩的開頭直接以思鄉之情起筆,而后筆峰一轉,將思緒拉向故鄉的親人,遙想親人按重陽的風俗而登高時,也在想念詩人自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。 第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字里面。而兩個“異”字所造成的藝術效果,比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節”──就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節倍思親”。佳節是家人團聚的日子,因此往往和對家鄉風物的許多美好記憶聯結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素無華而又高度概括的詩句成功地表現過。而一經詩人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。 三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而詩人自己獨在異鄉,不能參與,雖然也寫出了佳節思親之情,就會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉的兄弟們重陽節登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟——他自己不在內。好像遺憾的不是他未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚。似乎詩人獨在異鄉為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。 |