【作品簡介】 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。全詞情意纏綿,字字血淚。上闋寫詞人對亡妻的深沉的思念,是寫實。下闋記述夢境,抒寫了詩人對亡妻執著不舍的深情。上闋記實,下闋記夢,襯托出對亡妻的思念,加深本詞的悲傷基調。既寫了王弗,又寫了詞人自己。詞中采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。這首詞思致委婉,境界層出,情調凄涼哀婉,為膾炙人口的名作。這首詞的意思和賞析如下:
江城子·乙卯正月二十日夜記夢 作者:蘇軾 【乙卯(mǎo)正(zhēng)月二十日夜記夢】 十年生死兩茫茫,不思量(liáng),自難忘(wàng)。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢(bìn)如霜。 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(又有“斷腸處”一說)
(1)乙卯:公元1075年,即北宋熙寧八年。 (2)十年:指結發妻子王弗去世已十年。 (3)思量:想念。“量”按格律應念平聲liáng (4)千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠,故稱“千里”。 (5)孤墳:孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。”其妻王氏之墓。 (6)“塵滿面”兩句,形容年老憔悴。 (7)幽夢:夢境隱約,故云幽夢。 (8)小軒窗:指小室的窗前,軒:門窗。 (9)顧:看。 (10)明月夜,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松。
兩人一生一死,隔絕十年,音訊渺茫。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。 晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
這首《江城子》作于乙卯(公元一○七五)年,這時他四十歲,在密州作官。一次夢見了已死去十年的妻子王弗之后,寫下了這首詞。 詞的開頭一句就說已經和妻子死別十年了。“生死”,是說彼此一生一死。“兩茫茫”,是由于生死隔絕,互相情況茫然。“茫茫”,是迷糊而看不清的樣子。不是一年、兩年,而是長長的十年;不是暫別,而是生死的永別;不是互通音信,而是什么情況都不知道。這句詞看來只是簡單地記敘了事實,實際上,充滿了感情。“思量”,是想念的意思。作者接下去說,十年來,對于死去的妻子即使不特意地思念,也自然地難以忘懷。一個“自”字,突出了感情的深摯真誠。王弗的墳墓遠在四川彭山縣,距離作者當時所在的密州有幾千里之遙,所以說“千里孤墳”。“無處話凄涼”,“話”,當說講。正是在“自難忘”的思念中,作者由自己的寂寞聯想到亡妻的“孤單”,也痛感到千里阻隔,甚至連到墳墓前一訴衷腸的可能也沒有。因此說,亡妻孤單單埋在幾千里之外,他的寂寞、悲傷又能和誰去訴說呢!“相見”,當然已經不可能了,使作者更為悲痛的是,就算是彼此重逢,由于他十年來的奔波勞碌而灰塵滿面、鬢發如霜,恐怕妻子也難以相認了!這里在夫妻之情中又織進了仕途失意、飽經風霜的身世之感。 下片轉入寫夢。上片已經把對亡妻的懷念寫得很充分,到這里轉入夢境就顯得很自然,“積思成夢”,完全合乎生活的邏輯。“夜來”,是昨夜。“幽”,這里是遠的意思。他在敘述昨夜作夢回到家鄉的時候,用了“忽”字,這就表現了他在萬般思念之中,忽然能夠同亡妻在夢中相見的喜出望外的心情。以下四句具體寫出夢中相見的情景。“軒”,是有廊檐的窗。“顧”,看。“惟有”,即只有。在夢中,他看到:妻子正在窗子前面梳妝打扮。他們十年死別,一旦“重逢”,本來該有千言萬語,卻不知從何說起了。所以只是互相注視著,一句話也說不出來,代替話語的只是滿面的淚水。這無言的注視和如泉的淚水,所包含的感情,是任何其它語言都難以表現得出來的。最后,從夢境又回到現實,以對妻子永志不忘的深情結束。但是,他沒有直接地說出,而是根據想象,描繪了那只有明月和短松相伴的千里孤墳;并且斷定,那就將是使他長此以往悲痛欲絕的地方。這就使他的感情得到了形象化的表現,而讓讀者感到意味深長。 這首詞,用家常話,寫肺腑情,質樸自然,真摯動人,在悼亡詞中,是寫得很成功的。詞中讀不到一句令人感覺“矯情”之語,詞語的運用簡練凝重。每一個音節的連接都有冷澀凝絕之感,猶如聲聲咽泣,壓抑沉重的氣氛就在這“幽咽泉流”中彌散開來,讓人艱與呼吸,又難以逃避。
蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結婚。王弗年輕美貌,且侍親甚孝,二人恩愛情深。可惜天命無常,王弗二十七歲就去世了。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。蘇軾在《亡妻王氏墓志銘》里說:“治平二年(1065)五月丁亥,趙郡蘇軾之妻王氏(名弗),卒于京師。六月甲午,殯于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之東北彭山縣安鎮鄉可龍里先君、先夫人墓之西北八步。”于平靜語氣下,寓絕大沉痛。公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首“有聲當徹天,有淚當徹泉”(陳師道語)且傳誦千古的悼亡詞。
張燕瑾《唐宋詞選析》:晁無咎曾經說蘇軾之詞“短于情”,由這首《江城子》來看,這種說法是不正確的。陳后山曰:“風韻如東坡,而謂不及于情,可乎?” 艾治平《宋詞名篇賞析》:從這首詞看,蘇軾追求的似是一種更高的生活情趣,是能夠互通衷曲的人生知己,因此他雖寫的只是個人生活范圍的感傷,卻不粘不滯,冰清玉潔,在悼亡詞中是不可多得的佳作。更多蘇軾宋詞賞析請關注詩詞庫的蘇軾專欄。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首為公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音響凄厲,陳后山(陳師道)所謂“有聲當徹天,有淚當徹泉”也。 王方俊《唐宋詞賞析》:此詞通篇采用白描手法,娓娓訴說自己的心情和夢境,抒發自己對亡妻的深情。情真意切,全不見雕琢痕跡;語言樸素,寓意卻十分深刻。——引自惠淇源《婉約詞》 |